王才美.一名之立 旬月踟躇——古诗词译余杂谈[J].军事高等教育研究,1999,22(2): |
|
一名之立 旬月踟躇——古诗词译余杂谈 |
|
|
DOI: |
中文关键词: 阐释,再创造,中心信息,音韵,形式,意境,软信息 |
Key Words: |
基金项目: |
|
摘要点击次数: 5812 |
全文下载次数: 0 |
中文摘要: |
本文围绕“古诗词译余杂谈”这个话题,讨论古诗词英译是对原诗的阐释,阐释时应遵守三个原则:传达中心信息,中心信息适量增值,中心信息合理减值。第二部分通过实例讨论翻译时采用的技巧,包括字数、行数的确定,对原诗音韵形式的改变,内容的调整,软信息的推敲与传达等,在前人研究的基础上作进一步的探求。本文的结论是古诗词翻译是阐释和某种意义上的再创造。 |
Abstract: |
|
查看全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
|
|