文章摘要
侯建伟,韩子满.论新形势下的军事翻译与军事翻译人才的培养[J].高等教育研究学报,2012,35(2):12-14,20 本文二维码信息
二维码(码上扫一扫!)
论新形势下的军事翻译与军事翻译人才的培养
Military Translation and Military Translator Training in the New Era
  
DOI:
中文关键词:  军事翻译  翻译人才培养  军队院校
Key Words:military translation  translator/ interpreter training  military academies
基金项目:
作者单位
侯建伟,韩子满  
摘要点击次数: 1567
全文下载次数: 766
中文摘要:
      新世纪以来军事翻译的重要性与日俱增,种类增多,中译外和口译所占比重越来越大。我军对军事翻译人才的需求因而越来越大,对军事翻译人才素质的要求也越来越高。但我国的翻译形势和地方院校翻译教学的现实却决定了军事翻译人才的培养不能依靠地方院校,必须依靠军队院校。
Abstract:
      The past decade has witnessed the growing importance of military translation in China,as new varieties of such translations are emerging and translations and interpretation from Chinese into foreign languages,are much more frequently done than before.The demand for translators and interpreters by the PLA also grows.And military translators and interpreters are now expected to be much more capable than their predecessors in terms of not only translation/interpreting competencies but also abilities to cope with other matters.The huge demand for translators and interpreters in the country on the whole can not be satisfied by civilian colleges and universities,therefore,the PLA’s demand can only be met by military academies.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器

分享按钮